Vorresti insegnare italiano nel Regno Unito? Ci stai pensando da un po’?
Ecco alcune cose che devi sapere prima.
Molti italiani che vanno nel Regno Unito considerano spesso l’insegnamento dell’italiano come un’attività di ripiego e di passaggio.
Insegnare la lingua italiana però non è un lavoro che tutti possono svolgere. In primo luogo, è necessaria una buona padronanza della lingua inglese.
In secondo luogo, essere madrelingua non è un requisito sufficiente di per sé. Saper parlare bene italiano non equivale ad avere un’ottima conoscenza della grammatica e soprattutto, non significa avere la capacità di spiegarne le regole agli studenti, in particolar modo agli studenti anglofoni che hanno poca dimestichezza con la grammatica in generale.
In terzo luogo, oltre all’esperienza lavorativa, sono quasi sempre richieste qualifiche necessarie per svolgere la professione d’insegnante.
Infine, c’è da aggiungere che nel Regno Unito la richiesta d’insegnanti d’italiano nelle scuole superiori è piuttosto limitata, non essendo una lingua insegnata diffusamente. I ragazzi in generale preferiscono imparare lo spagnolo o il francese.
Inoltre il governo ha imposto notevoli tagli all’istruzione a discapito delle lingue straniere in generale. Ne consegue, quindi, che essendoci poca domanda, la concorrenza è sempre più agguerrita. Stesso discorso vale per le università.
La situazione cambia per quando riguarda l’insegnamento agli adulti, dove l’italiano è invece la lingua preferita.
Una cosa importante da sapere è che non esistono concorsi pubblici come in Italia!
Ogni scuola pubblica l’annuncio, crea una lista di candidati idonei e fa la selezione dopo una serie di colloqui.
Ma vediamo insieme che opportunità ci sono per chi volesse intraprendere questa strada.
Quali opportunità?
Si può lavorare come:
- assistente di lingua italiana
- lettore universitario
- insegnante negli Istituti Italiani di Cultura
- docente presso scuole statali e private. Molto spesso è richiesta la conoscenza di almeno una seconda lingua (di solito spagnolo o francese)
- docente presso enti privati o scuole di lingue
- insegnante per l’adult education o istruzione per adulti (di solito sono corsi serali)
- insegnante privato (tutor)
Per quanto riguarda la mia esperienza personale qui in Inghilterra, svolgo tre lavori part-time: docente presso una scuola statale, tutor privata e insegnante nei corsi serali per adulti (‘leisure courses’).
Nella seconda parte vedremo più dettagliatamente caso per caso.