(Già letto ‘Insegnare italiano nel Regno Unito (parte 1)‘?)
Nella prima parte abbiamo visto che opportunità ci sono.
Ovviamente questa situazione si riferisce al pre-Brexit. Nessuno purtroppo sa ancora cosa succederà e se ci saranno dei cambiamenti in futuro.
Dove e come?
Vediamo caso per caso:
1) ASSISTENTE DI LINGUA
L’Assistente di lingua svolge la propria attività presso scuole di vario ordine e grado (escluse le Università) sotto la guida di un docente di lingua italiana per un periodo di circa 8 mesi per 12 ore settimanali.
Per i requisiti consultare il sito del MIUR che pubblica ogni anno, di solito in dicembre, un bando di concorso per la selezione di assistenti di lingua italiana.
2) LETTORE UNIVERSITARIO
Intraprendere questa carriera anni fa era molto più facile, era sufficiente avere una laurea. Ora è praticamente quasi impossibile senza fare un PhD (dottorato) che dura 3-4 anni.
Durante il dottorato si possono svolgere alcune ore d’insegnamento nella propria facoltà, in seminari, in laboratorio, svolgendo direttamente lezioni o come assistente del professore.
I requisiti necessari sono: una Laurea Triennale (voto minimo 100), un Master o Laurea Specialistica e per quasi tutte le materie un dottorato attinente o almeno essere inserito in un Dottorato di ricerca. Non è necessaria l’abilitazione all’insegnamento, anche se molto spesso viene ‘offerta’ la possibilità di farla durante il dottorato.
Per il lavoro di Lettore, si può inviare CV e cover letter direttamente alle università inglesi o consultare il sito del Ministero degli Affari Esteri (Il MAE) per consultare le opportunità in corso.
Qui il link di un organigramma utile e chiaro: http://www.leru.org/files/general/UK-England.pdf (.pdf)
3) INSEGNARE NEGLI ISTITUTI ITALIANI DI CULTURA
Gli Istituti Italiani di Cultura promuovono e diffondono la cultura e la lingua italiana. Per insegnare presso tali strutture occorre partecipare a concorsi pubblici, i cui bandi sono pubblicati nella Gazzetta Ufficiale e consultabili sui siti degli istituti stessi.
Nel Regno Unito ci sono a Londra, Edinburgo e Dublino.
Negli Istituti Italiani di Cultura inoltre è possibile seguire il corso per ottenere l’abilitazione all’insegnamento dell’italiano, il diploma in Teaching Italian as a Foreign language (TIAFL).
4) DOCENTE PRESSO SCUOLE STATALI E PRIVATE
Per insegnare nelle scuole statali e dell’obbligo è necessario avere l’abilitazione all’insegnamento attraverso l’ottenimento del Qualified Teacher Status (QTS), conseguibile in Inghilterra. Nelle scuole private invece a volte non viene richiesto.
Per ottenere l’abilitazione in Inghilterra la strada più comune (ma non l’unica) è il PGCE. La sigla sta per PostGraduate Certificate of Education ed equivale al nostro TFA (tirocinio formativo attivo).
Se si ha già l’abilitazione all’insegnamento in Italia, per verificare il riconoscimento dei vostri titoli di studio, basterà contattare il Department for Business Innovation & Skills oppure il NARIC.
Importante! Tutti gli insegnanti abilitati che vogliono lavorare con i bambini devono presentare un certificato di buona condotta (il DBS). Per maggiori informazioni contattare il Criminal Records Bureau.
E ricordatevi, non esistono concorsi pubblici come in Italia! Ogni scuola pubblica l’annuncio, crea una lista di candidati idonei e fa la selezione dopo una serie di colloqui.
Come ho detto in precedenza, c’è poca domanda nelle scuole pubbliche e di solito viene richiesto l’insegnamento di una seconda lingua, oltre all’italiano (spagnolo o francese).
5) DOCENTE PRESSO ENTI PRIVATI O SCUOLE DI LINGUE
Esiste la possibilità d’insegnamento anche al di fuori della scuola. Alcune compagnie private, banche, agenzie private di lingue, offrono occasionalmente corsi di lingua per i loro dipendenti. Molto spesso non è richiesta alcuna abilitazione.
6) INSEGNANTE PER L’ADULT EDUCATION O ISTRUZIONE PER ADULTI
Ci sono alcuni centri nel Regno Unito che si dedicano all’insegnamento agli adulti interessati ad imparare una lingua per un interesse personale (i cosiddetti ‘leisure courses’).
Questi centri cercano spesso insegnanti d’italiano in quanto, come ho detto in precedenza, l’italiano è una lingua molto richiesta dagli adulti.
Per insegnare in questi corsi non è sempre richiesta un’abilitazione e a volte nemmeno l’esperienza.
7) INSEGNANTE PRIVATO INDIVIDUALE O SU SKYPE (tutor)
Questa è la via più facile in quanto non serve alcun certificato. Però il lavoro è saltuario e non è sicuro.
Esistono molti siti dove poter inserire il proprio profilo. Alcuni trattengono una percentuale per ogni ora insegnata, altri richiedono l’acquisto dei dati dell’insegnante da parte dello studente.
Spero vi sia tutto chiaro!
SITI UTILI
Istituto Italiano di Cultura: http://www.icilondon.esteri.it/iic_londra/it/
ALL (The Association for Language Learning): www.all-languages.org.uk/
Comitato Di Assistenza Scuole Italiane: www.coasit.org/
Ministero dell’Istruzione inglese: www.gov.uk/government/organisations/department-for-education
Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca: www.miur.gov.it/
British Council, informazioni per candidarsi al F.L.A. (Foreign Language Assistant): https://www.britishcouncil.org/language-assistants/la-in-uk/apply
MAE Ministero degli Affari esteri: www.esteri.it/mae/it/
Un sito utilissimo su cui trovare l’elenco completo delle scuole private inglesi è www.ukprivateschools.com
National Academic Recognition Centre (NARIC): www.naric.org.uk/naric/
Criminal Records Bureau: www.gov.uk/government/organisations/disclosure-and-barring-service